Terjemah Lirik Nico Touches The Walls - Diver
Kode Iklan Atas Artikel
Naruto Shippuden
Deskripsi: 8th Opening Theme
Dipopulerkan oleh: NICO Touches the Walls
Lirik dan komposisi: Tatsuya Mitsumura
Arranger: NICO Touches the Walls dan HAJIME OKANO
Dipopulerkan oleh: NICO Touches the Walls
Lirik dan komposisi: Tatsuya Mitsumura
Arranger: NICO Touches the Walls dan HAJIME OKANO
Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ufuk itu mulai memudar
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Dan hari esok tak tergambar oleh birunya langit
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Aku pun tak sanggup bernapas diantara kerumunan yang tak berdaya
Boku wa itsu kara koko ni mogurikonda n da?
Sudah berapa usang kuselami kawasan ini?
Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba ii n da kke
Akankah lebih baik bila kuteruskan langkah dan biarkan duka ini pergi
Sore ja totemo matomo de irarenai
Namun begitu saya akan menjadi sangat tidak jujur
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo hikari wo kasuka ni kanjiteru n da
Bahkan ketika kupasrahkan semuanya, sanggup kurasakan secercah cahaya
Soko made yuke sou nara
Bisakah cahaya itu hingga padaku?
Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Aku ingin bernapas, di sini begitu menyakitiku
Yami wo miageru dake no yoru wa mogaku gen'atsushou no DAIBAA
Sekadar menatap langit malam, akulah penyelam yang berjuang untuk terbebas
Ikite iru n datte tashikametakute
Meski saya hidup, ingin kupastikan
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou
Sehingga ketika akan kuselami dasar laut, saya akan bernapas sekali lagi
Atama no naka no chizu wo hikkuri kaeshitara
Saat kubalikkan peta dalam ingatanku
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
Didalamnya berisi petunjuk yang tak kuketahui, membuatku ketakutan sendiri
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotteta
Kupikir selama ini saya yaitu orang yang kuat
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta
Aku selalu menyangka diriku lebih besar lengan berkuasa dari siapapun
Maigo ni natta hakuchou ga hoshi no yozora ni ukande ita
Seekor belibis mengapung telah hilang dibawah langit berbintang
Nagusame no you ni furidashita ame
Seolah mengalihkan perhatiannya, (ternyata) hujan pun turun
Dakedo dou yara bokura wa nare sou mo nai hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
Tetapi kita tak boleh berlaku demikian; kalau memang bintang yaitu bintang, maka saya yaitu diriku
Doko made yuke sou ka na
Sampai manakah saya sanggup bertahan?
Omotai ikari wo shoikonde hon no sukoshi inori wo hakidashite
Membawa beban yang berat, kupanjatkan sedikit doa
Maru de aizu no you ni furidashita ame
Dan seolah ada pertanda, hujan pun turun
Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Aku ingin bernapas, di sini begitu menyakitiku
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai DAIBAA
Aku hanya menatap langit malam sebagai penyelam yang tak pernah muncul ke permukaan
Ikite iru n datte tashikametai nara sou
Meski saya hidup, ingin sekali kupastikan
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido dake
Sehingga ketika akan kuselami dasar maritim di sekali waktu ini saja
Iki wo shite mite
Aku ingin coba bernapas
Tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to oborenai yo
Andai sanggup kusadari sebuah kebahagiaan, saya takkan pernah karam lagi
Kode Iklan Bawah Artikel